ปารีส นครแห่งแสงสี
ปารีสเป็นเมืองหลวงแห่งแฟชั่น อีกทั้งยังเป็นเมืองที่สวยที่สุดในโลกสำหรับอีกหลายๆ คน
มงต์มาร์ตร (Montmartre), แซ็งต์-แฌร์แม็ง-เดส์-เปรส์ (Saint-Germain-des-Prés) แหล่งรวมร้านกาแฟหรู โรงหนังและแหล่งซื้อของ, เลอ มาเรส์ (Le Marais) ถิ่นแฟชั่นทันสมัย, แบลวิล (Belleville) ย่านไชน่าทาวน์, โอแบร์กองฟ์ (Oberkampf) สถานที่ย่ำราตรีย่านต่างๆ ของปารีส มีกิจกรรมที่โดดเด่นเป็นเอกลักษณ์และทำให้เมืองหลวงแห่งนี้มีเสน่ห์อย่างที่เป็นอยู่
การที่แต่ละมุมของปารีสน่าเที่ยวน่าชมเป็นเพราะมีบรรยากาศที่ไม่จำเจ มีการผสมผสานอย่างลงตัว ภาพปารีสที่มีผู้คนเดินเล่น ขี่จักรยานหรือเล่นสเก็ตอย่างเสรีบนถนนเลียบแม่น้ำแซน หรือกลุ่มศิลปินที่นั่งวาดภาพบนสะพานปาสเซอแรล เดส์ ซาร์ (Passerelle des Arts) หรือภาพของอาคารบ้านเรือนแบบคลาสสิคที่มองลงมาจากศูนย์ศิลปะและวัฒนธรรมปอมปิดู (Pompidou) ภาพเหล่านี้แม้จะมาต่อรวมกันทั้งหมดก็ยังไม่พอที่จะอธิบายความเป็นปารีสได้ เพราะปารีสมีเอกลักษณ์ของตัวเอง
วันอังคารที่ 10 กรกฎาคม พ.ศ. 2550
วันจันทร์ที่ 9 กรกฎาคม พ.ศ. 2550
Message du Ministère des Affaires étrangères et européennes pour les Français de l’étranger

Le ministère des Affaires étrangères et européennes souhaite mieux connaître les attentes des ressortissants français résidant à l’étranger, ainsi que des Français ayant un projet d’expatriation, afin de mieux répondre à leurs besoins.
Pour mener cette enquête, un questionnaire est mis en ligne à partir du 1er juillet sur les sites Internet du ministère des Affaires étrangères et européennes (www.diplomatie.gouv.fr) et de la Maison des Français à l’étranger (www.mfe.org).
Les Français intéressés par cette enquête sont invités à le remplir. Les résultats de l’étude seront présentés à l’automne.
Pour mener cette enquête, un questionnaire est mis en ligne à partir du 1er juillet sur les sites Internet du ministère des Affaires étrangères et européennes (www.diplomatie.gouv.fr) et de la Maison des Français à l’étranger (www.mfe.org).
Les Français intéressés par cette enquête sont invités à le remplir. Les résultats de l’étude seront présentés à l’automne.
Risque d’attentats

Des attentats se sont produits en différents lieux de Bangkok le 31 décembre 2006 faisant trois morts et une trentaine de blessés, dont neuf ressortissants étrangers.
Depuis cette date, plusieurs bombes de faible puissance ont explosé à Bangkok.
Dans ces conditions, l’ambassade ne peut que renouveler ses conseils d’extrême vigilance à l’ensemble de nos compatriotes résidant ou de passage à Bangkok, en leur recommandant notamment d’éviter les lieux publics les plus fréquentés.
Cette mise en garde vaut également pour les lieux touristiques de Pattaya, Phuket, Samui et Chiang Maï, notamment.
L’ensemble des recommandations figurant sur la fiche Conseils aux voyageurs du site Internet du ministère des Affaires étrangères, en particulier dans les rubriques sécurité et transport, revêtent une importance particulière.
Depuis cette date, plusieurs bombes de faible puissance ont explosé à Bangkok.
Dans ces conditions, l’ambassade ne peut que renouveler ses conseils d’extrême vigilance à l’ensemble de nos compatriotes résidant ou de passage à Bangkok, en leur recommandant notamment d’éviter les lieux publics les plus fréquentés.
Cette mise en garde vaut également pour les lieux touristiques de Pattaya, Phuket, Samui et Chiang Maï, notamment.
L’ensemble des recommandations figurant sur la fiche Conseils aux voyageurs du site Internet du ministère des Affaires étrangères, en particulier dans les rubriques sécurité et transport, revêtent une importance particulière.
วันศุกร์ที่ 6 กรกฎาคม พ.ศ. 2550
Tidal Island

Mont-Saint-Michel used to be connected to the mainland via a thin natural land bridge, which before modernization was covered at high tide and revealed at low tide. Thus, Mont Saint Michel gained a mystical quality, being an island half the time, and being attached to land the other: a tidal island.However, the insular character of the mount has been compromised by several developments. Over the centuries, the coastal flats have been polderised to create pasture. The south coast of Mont-Saint-Michel has thus got farther to the shore and the mount. The Couesnon River has been canalised, reducing the flow of water and thereby encouraging a silting-up of the bay. In 1879, the land bridge was fortified into a true causeway. This prevented the tide from scouring the silt round the mount. There are currently plans to remove the causeway and replace it with a bridge and a shuttle.On 16 June 2006, the Prime Minister of France, Dominique de Villepin, announced a €150 million project (Projet Mont Saint-Michel) to build a hydraulic dam that will help remove the accumulated silt and make Mont Saint-Michel an island again. It is expected to be completed by 2012.
Normandy

Normandy
Mont Saint-Michel is located in Normandy in the department of Manche. Its name comes from a small island, a granitic outgrowth approaching 960 meters in circumference that reaches 92 meters above sea level, dedicated to archangel Michael. The extraordinary architecture of Mont Saint-Michel and its bay make it the most visited tourist attraction in Normandy and the third in France (after the Eiffel tower and the palace of Versailles), with some 3,200,000 visitors each year. Classified as a historic building in 1874, the site has been a UNESCO World Heritage Site since 1979. The church is crowned by a gold statue of St. Michael. which was sculpted by Emmanuel Frémiet, reaching a height of 155 metres (510 feet) above sea level. 48°38′10.05″N, 1°30′40.9500″W.
Mont Saint-Michel is located in Normandy in the department of Manche. Its name comes from a small island, a granitic outgrowth approaching 960 meters in circumference that reaches 92 meters above sea level, dedicated to archangel Michael. The extraordinary architecture of Mont Saint-Michel and its bay make it the most visited tourist attraction in Normandy and the third in France (after the Eiffel tower and the palace of Versailles), with some 3,200,000 visitors each year. Classified as a historic building in 1874, the site has been a UNESCO World Heritage Site since 1979. The church is crowned by a gold statue of St. Michael. which was sculpted by Emmanuel Frémiet, reaching a height of 155 metres (510 feet) above sea level. 48°38′10.05″N, 1°30′40.9500″W.
วันพุธที่ 4 กรกฎาคม พ.ศ. 2550
Abréviations et sigles

A a.m.
Ante meridien (= avant midi)
ก่อนเที่ยงวัน
ANPE
Agence Nationale pour l'Emploi
สำนักจัดหางาน
ADN
Acide désoxyribonucléique
ดี เอ็น เอ
A 6
Autoroute numéro 6
มอเตอร์เวย์ หมายเลข 6
auto
automobile
รถยนต์
B Bac
Baccalauréat
ประกาศนียบัตรชั้นมัธยมศึกษาตอนปลาย
BTS
Brevet de Technicien Supérieur
ประกาศนียบัตรชั้นสูงทางด้านช่าง
BCBG
bon chic bon genre
สไตล์ผู้ดี
B.D.
Bande dessinée
การ์ตูน (ในหนังสือ)
BN
Bibliothèque nationale
หอสมุดแห่งชาติ
C .C.D.
Disque compact ou Compact disque
แผ่นซีดี
CP
Cours préparatoire
ชั้นเตรียมความพร้อม (= ป.1)
CE1, CE2
Cours élémentaire première année, Cours élémentaire deuxième année
ชั้นประถมปีที่ 2 , ชั้นประถมปีที่ 3
CM1, CM2
Cours moyen première année, Cours moyen deuxième année
ชั้นประถมปีที่ 4 , ชั้นประถมปีที่ 5
CROUS
Centre Régional des Oeuvres Universitaires et Scolaires
ศูนย์ดูแลนักเรียนนักศึกษาประจำภูมิภาค
CAP
Certificat d'Aptitude Professionnelle
ประกาศนียบัตรวิชาชีพ
Ciné
Cinéma
โรงภาพยนต์
CRS
Compagnie Réplublicaine de Sécurité
หน่วยปราบจราจล, หน่วยรักษาความสงบ
CPE
Contrat Première Embauche
สัญญาจ้างงานครั้งแรก (สำหรับผู้มีอายุต่ำกว่า 26 ปี)
CNE
Contrat Nouvelle Embauche
สัญญาจ้างงานใหม่ (สำหรับทุกคน)
CDD
Contrat à Durée Déterminée
สัญญาจ้างงานที่ระบุเวลาสิ้นสุดแน่นอน
CDI
Contrat à Durée Indéterminée
สัญญาจ้างงานที่ลูกจ้างจะทำงานไปจนเกษียณ
CNRS
Centre national de la recherche scientifique
ศูนย์วิจัยแห่งชาติทางวิทยาศาสตร์
CNES
Centre nationale des études spatiales
ศูนย์ศึกษาอวกาศแห่งชาติ
CV
Curriculum vitae
ประวัติย่อส่วนตัว(การศึกษา...) [= resumé : ภ.อังกฤษ]
D
DELF
Diplôme Élémentaire de la Langue Française
ประกาศนียบัตรรับรองความรู้ขั้นพื้นฐานภาษาฝรั่งเศส
DALF
Diplôme Approfondi de la Langue Française
ประกาศนียบัตรรับรองความรู้ภาษาฝรั่งเศสระดับสูง
DEUG
Diplôme d'Études Universitaires Générales
ประกาศนียบัตรมหาวิทยาลัย
DEA
Diplôme d'Études Approfondies
ประกาศนียบัตรรับรองความรู้
DESS
Diplôme d'Études Supérieures Spécialisées
ประกาศนียบัตรชั้นสูงเชี่ยวชาญพิเศษ
D 205
Route départementale numéro 205
ทางหลวงที่อยู่ในการดูแลของ Départ...
DOM-TOM
Départements d'Outre-mer et Territoires d'Outre-mer
ดินแดนโพ้นทะเล
E
etc.
Et Cetera ou Et Caetera (= et les autres, et le reste)
และอื่นๆ
ex.
exemple
ตัวอย่าง
E.N.A.
École Nationale d'Administration
โรงเรียนการบริหารแห่งชาติ
EDF
Électricité de France
การไฟฟ้าฝรั่งเศส
F .F.M.I.
Fonds Monétaire International
กองทุนการเงินระหว่างประเทศ
Fac
Faculté
คณะ, มหาวิทยาลัย
FLE
Français langue étrangère
ภาษาฝรั่งเศสในฐานะภาษาต่างประเทศ
G
GDF
Gaz de France
บริษัทแก๊สแห่งชาติฝรั่งเศส
Géo
Géographie
ภูมิศาสตร์
H
H.L.M.
Habitations à Loyer Modéré
ที่อยู่อาศัยราคาถูก
H.E.C.
Hautes Études Commerciales
การศึกษาด้านพานิชย์ชั้นสูง
I
IUT
Institut Universitaire de Technologie
มหาวิทยาลัยด้านเทคโนโลยี
IVG
Interruption volontaire de grossesse
การทำแท้งโดยสมัครใจ (ไม่ผิดกฎหมาย)
J .K
KO
Knock Out
พ่ายแพ้, หมดสภาพ
M
M.
Monsieur
นาย ...
Mme
Madame
นาง ...
Mlle
Mademoiselle
นางสาว ...
Me
Maître
(คำนำหน้าเรียกผู้มีอาชีพอิสระเช่น ทนาย)
Manif
Manifestation
การชุมนุม, การเดินขบวน
Maths
Mathématiques
คณิตศาสตร์
Moto
Motocyclette
จักรยานยนต์
N
N.B.
Nota bene (= notez bien) : Note mise dans la marge ou au bas d'un texte écrit.
คำอธิบายเพิ่มเติม (ใต้ข้อความ)
N 7
Route nationale numéro 7
ทางหลวงแผ่นดิน หมายเลข 7
O
OGM
Organisme génétiquement modifié
พันธุ์พืชซึ่งถูกเปลี่ยนแปลงทางพันธุกรรม
O.N.U.
Organisation des Nations Unies
องค์การสหประชาชาติ
O.N.G.
Organisation non gouvernementale
องค์กรอิสระ
O.M.C.
Organisation Mondiale du Commerce
องค์การการค้าโลก
O.M.S
Organisation Mondiale de la Santé
องค์การอนามัยโลก
OPEP
Organisation des pays exportateurs de pétrole
กลุ่มประเทศผู้ส่งออกน้ำมันดิบ
OTAN
Organisation du traité de l'Atlantique nord
กลุ่มสนธิสัญญาป้องกันแอตแลนติกเหนือ
OTASE
Organisation du traité de l'Asie du sud-est
กลุ่มประเทศอาเซี่ยน
OVNI
Objet Volant Non Identifié
วัตถุประหลาดบินได้ = จานบิน...
P .p.c.
Personal computer [= ordinateur personnel]
คอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล
PCV
à percevoir
การโทรศัพท์แบบผ่านโอเปอเรเตอร์และเก็บเงินปลายทาง
pédé
pédéraste
ผู้ชายที่เป็นเกย์ หรือ ชอบผู้ชายด้วยกัน
p.m.
Post merridien (= après midi)
หลังเที่ยงวัน
P.S.
Post-scriptum
ป.ล. (ปัจฉิมลิขิต)
P.M.U.
Pari mutuel urbain
การพนันม้า
PIB
Produit intérieur brut
ผลผลิตมวลรวมภายในประเทศ
PNB
Produit national brut
ผลผลิตมวลรวมแห่งชาติ
PDG
Président Directeur Général
ประธานผู้จัดการใหญ่
Pub
Publicité
โฆษณา
PV
Procès verbal (= une amende)
หมายปรับ (ค่าปรับ), ใบสั่ง
Q
QI
Quotient intellectuel
ค่าวัดความฉลาด (ไอคิว)
QCM
Question à choix multiples
คำถามแบบปรนัย (มีหลายตัวเลือก)
R
R.S.V.P.
Répondez s'il vous plaît
กรุณาตอบด้วย
RATP
Régie Autonome des Transports Parisiens
การขนส่งมวลชนปารีส
RER
Réseau Express Régional
รถด่วนใต้ดินปารีส
RMI
Revenu Minimum d'Insertion
เงินช่วยเหลือผู้มีรายได้น้อย
Resto U ou RU
Restaurant universitaire
ร้านอาหารมหาวิทยาลัย
S
SAMU
Service d'Aide Médicale d'Urgence
หน่วยช่วยเหลือฉุกเฉินทางการแพทย์
Sciences Po
Sciences Politique
รัฐศาสตร์
SDF
Sans Domicile Fixe
ผู้ไม่มีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง, พวกเร่ร่อน
S.V.P.
S'il vous plaît
ได้โปรด, กรุณา
SMIC
Salaire Minimum Interprofessionnel de Croissance
ค่าจ้าง, รายได้ขั้นตํ่า
SNCF
Société Nationale des Chemins de Fer Français
การรถไฟแห่งชาติฝรั่งเศส
SIDA
Syndrome immunodéfictaire acquis
โรคเอดส์
SRAS
Syndrome respiratoire aigu sévère
โรคซาร์ส
SDF
Sans domicile fixe
ผู้ที่ไม่มีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง
T .3D
en trois dimensions
ในรูปแบบสามมิติ
TVA
Taxe sur la Valeur Ajoutée
ภาษีมูลค่าเพิ่ม
TU
Temps Universel
เวลามาตรฐานโลก
TGV
Train à Grande Vitesse
รถไฟความเร็วสูง
TER
Train Express Régional
รถไฟด่วนที่วิ่งเชื่อมภูมิภาคต่างๆ
TEE
Train Europe Express
รถไฟด่วนเชื่อมเมืองหลวงระหว่างประเทศ
TD
Travaux dirigés
งานที่อาจารย์มอบหมายให้ทำส่ง
TP
Travaux pratiques
งานภาคปฎิบัติ
Télé ou T.V.
Télévision
โทรทัศน์
U
UE
Union Européenne
สหภาพยุโรป
UE
Unité d'enseignement
หน่วยกิจ
Uni
Université
มหาวิทยาลัย
UV
Unité de valeur
หน่วยกิจ
UV
Ultraviolets
รังสีอุลตราไวโอเลต
V
VIH
virus de l'immunodéficience humaine
เชื้อเฮชไอวี [HIV] (ต้นเหตุของภูมิคุ้มกันบกพร่อง)
V.O.
Version originale
ภาพยนตร์เสียงดั้งเดิม(ไม่ได้พากย์เสียงทับลงไป)
V.F.
Version française
(ภาพยนตร์) ภาคภาษาฝรั่งเศส
VPC
Vente par correspondance
การขายโดยผ่านการติดต่อสือสาร (เนต หรือ ไปรษณีย์)
VTT
Vélo tout terrain
จักรยานวิบาก (สำหรับทุกพื้นที่)
W
W.C.
Water Closet
ห้องน้ำ, ห้องส้วม
Z .ZEP
Zone d'éducation prioritaire
เขตการศึกษาที่ดูแลเป็นกรณีพิเศษ
Ante meridien (= avant midi)
ก่อนเที่ยงวัน
ANPE
Agence Nationale pour l'Emploi
สำนักจัดหางาน
ADN
Acide désoxyribonucléique
ดี เอ็น เอ
A 6
Autoroute numéro 6
มอเตอร์เวย์ หมายเลข 6
auto
automobile
รถยนต์
B Bac
Baccalauréat
ประกาศนียบัตรชั้นมัธยมศึกษาตอนปลาย
BTS
Brevet de Technicien Supérieur
ประกาศนียบัตรชั้นสูงทางด้านช่าง
BCBG
bon chic bon genre
สไตล์ผู้ดี
B.D.
Bande dessinée
การ์ตูน (ในหนังสือ)
BN
Bibliothèque nationale
หอสมุดแห่งชาติ
C .C.D.
Disque compact ou Compact disque
แผ่นซีดี
CP
Cours préparatoire
ชั้นเตรียมความพร้อม (= ป.1)
CE1, CE2
Cours élémentaire première année, Cours élémentaire deuxième année
ชั้นประถมปีที่ 2 , ชั้นประถมปีที่ 3
CM1, CM2
Cours moyen première année, Cours moyen deuxième année
ชั้นประถมปีที่ 4 , ชั้นประถมปีที่ 5
CROUS
Centre Régional des Oeuvres Universitaires et Scolaires
ศูนย์ดูแลนักเรียนนักศึกษาประจำภูมิภาค
CAP
Certificat d'Aptitude Professionnelle
ประกาศนียบัตรวิชาชีพ
Ciné
Cinéma
โรงภาพยนต์
CRS
Compagnie Réplublicaine de Sécurité
หน่วยปราบจราจล, หน่วยรักษาความสงบ
CPE
Contrat Première Embauche
สัญญาจ้างงานครั้งแรก (สำหรับผู้มีอายุต่ำกว่า 26 ปี)
CNE
Contrat Nouvelle Embauche
สัญญาจ้างงานใหม่ (สำหรับทุกคน)
CDD
Contrat à Durée Déterminée
สัญญาจ้างงานที่ระบุเวลาสิ้นสุดแน่นอน
CDI
Contrat à Durée Indéterminée
สัญญาจ้างงานที่ลูกจ้างจะทำงานไปจนเกษียณ
CNRS
Centre national de la recherche scientifique
ศูนย์วิจัยแห่งชาติทางวิทยาศาสตร์
CNES
Centre nationale des études spatiales
ศูนย์ศึกษาอวกาศแห่งชาติ
CV
Curriculum vitae
ประวัติย่อส่วนตัว(การศึกษา...) [= resumé : ภ.อังกฤษ]
D
DELF
Diplôme Élémentaire de la Langue Française
ประกาศนียบัตรรับรองความรู้ขั้นพื้นฐานภาษาฝรั่งเศส
DALF
Diplôme Approfondi de la Langue Française
ประกาศนียบัตรรับรองความรู้ภาษาฝรั่งเศสระดับสูง
DEUG
Diplôme d'Études Universitaires Générales
ประกาศนียบัตรมหาวิทยาลัย
DEA
Diplôme d'Études Approfondies
ประกาศนียบัตรรับรองความรู้
DESS
Diplôme d'Études Supérieures Spécialisées
ประกาศนียบัตรชั้นสูงเชี่ยวชาญพิเศษ
D 205
Route départementale numéro 205
ทางหลวงที่อยู่ในการดูแลของ Départ...
DOM-TOM
Départements d'Outre-mer et Territoires d'Outre-mer
ดินแดนโพ้นทะเล
E
etc.
Et Cetera ou Et Caetera (= et les autres, et le reste)
และอื่นๆ
ex.
exemple
ตัวอย่าง
E.N.A.
École Nationale d'Administration
โรงเรียนการบริหารแห่งชาติ
EDF
Électricité de France
การไฟฟ้าฝรั่งเศส
F .F.M.I.
Fonds Monétaire International
กองทุนการเงินระหว่างประเทศ
Fac
Faculté
คณะ, มหาวิทยาลัย
FLE
Français langue étrangère
ภาษาฝรั่งเศสในฐานะภาษาต่างประเทศ
G
GDF
Gaz de France
บริษัทแก๊สแห่งชาติฝรั่งเศส
Géo
Géographie
ภูมิศาสตร์
H
H.L.M.
Habitations à Loyer Modéré
ที่อยู่อาศัยราคาถูก
H.E.C.
Hautes Études Commerciales
การศึกษาด้านพานิชย์ชั้นสูง
I
IUT
Institut Universitaire de Technologie
มหาวิทยาลัยด้านเทคโนโลยี
IVG
Interruption volontaire de grossesse
การทำแท้งโดยสมัครใจ (ไม่ผิดกฎหมาย)
J .K
KO
Knock Out
พ่ายแพ้, หมดสภาพ
M
M.
Monsieur
นาย ...
Mme
Madame
นาง ...
Mlle
Mademoiselle
นางสาว ...
Me
Maître
(คำนำหน้าเรียกผู้มีอาชีพอิสระเช่น ทนาย)
Manif
Manifestation
การชุมนุม, การเดินขบวน
Maths
Mathématiques
คณิตศาสตร์
Moto
Motocyclette
จักรยานยนต์
N
N.B.
Nota bene (= notez bien) : Note mise dans la marge ou au bas d'un texte écrit.
คำอธิบายเพิ่มเติม (ใต้ข้อความ)
N 7
Route nationale numéro 7
ทางหลวงแผ่นดิน หมายเลข 7
O
OGM
Organisme génétiquement modifié
พันธุ์พืชซึ่งถูกเปลี่ยนแปลงทางพันธุกรรม
O.N.U.
Organisation des Nations Unies
องค์การสหประชาชาติ
O.N.G.
Organisation non gouvernementale
องค์กรอิสระ
O.M.C.
Organisation Mondiale du Commerce
องค์การการค้าโลก
O.M.S
Organisation Mondiale de la Santé
องค์การอนามัยโลก
OPEP
Organisation des pays exportateurs de pétrole
กลุ่มประเทศผู้ส่งออกน้ำมันดิบ
OTAN
Organisation du traité de l'Atlantique nord
กลุ่มสนธิสัญญาป้องกันแอตแลนติกเหนือ
OTASE
Organisation du traité de l'Asie du sud-est
กลุ่มประเทศอาเซี่ยน
OVNI
Objet Volant Non Identifié
วัตถุประหลาดบินได้ = จานบิน...
P .p.c.
Personal computer [= ordinateur personnel]
คอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล
PCV
à percevoir
การโทรศัพท์แบบผ่านโอเปอเรเตอร์และเก็บเงินปลายทาง
pédé
pédéraste
ผู้ชายที่เป็นเกย์ หรือ ชอบผู้ชายด้วยกัน
p.m.
Post merridien (= après midi)
หลังเที่ยงวัน
P.S.
Post-scriptum
ป.ล. (ปัจฉิมลิขิต)
P.M.U.
Pari mutuel urbain
การพนันม้า
PIB
Produit intérieur brut
ผลผลิตมวลรวมภายในประเทศ
PNB
Produit national brut
ผลผลิตมวลรวมแห่งชาติ
PDG
Président Directeur Général
ประธานผู้จัดการใหญ่
Pub
Publicité
โฆษณา
PV
Procès verbal (= une amende)
หมายปรับ (ค่าปรับ), ใบสั่ง
Q
QI
Quotient intellectuel
ค่าวัดความฉลาด (ไอคิว)
QCM
Question à choix multiples
คำถามแบบปรนัย (มีหลายตัวเลือก)
R
R.S.V.P.
Répondez s'il vous plaît
กรุณาตอบด้วย
RATP
Régie Autonome des Transports Parisiens
การขนส่งมวลชนปารีส
RER
Réseau Express Régional
รถด่วนใต้ดินปารีส
RMI
Revenu Minimum d'Insertion
เงินช่วยเหลือผู้มีรายได้น้อย
Resto U ou RU
Restaurant universitaire
ร้านอาหารมหาวิทยาลัย
S
SAMU
Service d'Aide Médicale d'Urgence
หน่วยช่วยเหลือฉุกเฉินทางการแพทย์
Sciences Po
Sciences Politique
รัฐศาสตร์
SDF
Sans Domicile Fixe
ผู้ไม่มีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง, พวกเร่ร่อน
S.V.P.
S'il vous plaît
ได้โปรด, กรุณา
SMIC
Salaire Minimum Interprofessionnel de Croissance
ค่าจ้าง, รายได้ขั้นตํ่า
SNCF
Société Nationale des Chemins de Fer Français
การรถไฟแห่งชาติฝรั่งเศส
SIDA
Syndrome immunodéfictaire acquis
โรคเอดส์
SRAS
Syndrome respiratoire aigu sévère
โรคซาร์ส
SDF
Sans domicile fixe
ผู้ที่ไม่มีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง
T .3D
en trois dimensions
ในรูปแบบสามมิติ
TVA
Taxe sur la Valeur Ajoutée
ภาษีมูลค่าเพิ่ม
TU
Temps Universel
เวลามาตรฐานโลก
TGV
Train à Grande Vitesse
รถไฟความเร็วสูง
TER
Train Express Régional
รถไฟด่วนที่วิ่งเชื่อมภูมิภาคต่างๆ
TEE
Train Europe Express
รถไฟด่วนเชื่อมเมืองหลวงระหว่างประเทศ
TD
Travaux dirigés
งานที่อาจารย์มอบหมายให้ทำส่ง
TP
Travaux pratiques
งานภาคปฎิบัติ
Télé ou T.V.
Télévision
โทรทัศน์
U
UE
Union Européenne
สหภาพยุโรป
UE
Unité d'enseignement
หน่วยกิจ
Uni
Université
มหาวิทยาลัย
UV
Unité de valeur
หน่วยกิจ
UV
Ultraviolets
รังสีอุลตราไวโอเลต
V
VIH
virus de l'immunodéficience humaine
เชื้อเฮชไอวี [HIV] (ต้นเหตุของภูมิคุ้มกันบกพร่อง)
V.O.
Version originale
ภาพยนตร์เสียงดั้งเดิม(ไม่ได้พากย์เสียงทับลงไป)
V.F.
Version française
(ภาพยนตร์) ภาคภาษาฝรั่งเศส
VPC
Vente par correspondance
การขายโดยผ่านการติดต่อสือสาร (เนต หรือ ไปรษณีย์)
VTT
Vélo tout terrain
จักรยานวิบาก (สำหรับทุกพื้นที่)
W
W.C.
Water Closet
ห้องน้ำ, ห้องส้วม
Z .ZEP
Zone d'éducation prioritaire
เขตการศึกษาที่ดูแลเป็นกรณีพิเศษ
วันอังคารที่ 3 กรกฎาคม พ.ศ. 2550
france

Introduction
Known as the "city with a 100 villages", Paris is divided in 20 districts (known as arrondissements). Chances are that you'll spend most of your stay within a few areas, the ten we've listed in the following pages.
The Paris subway being exceptionally fast and clean, it may be your preferred means of transport while in the City of Lights, and all hotels in the center of the city are at a walking distance to a subway station
Since it is impossible to define where the "real" Paris is, the best is to choose your destination according to what you'll want to do and which ambiance you want to experience during your trip.
Recommended Areas in Paris
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)